Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:30 

-1-

Я немного знаю японский, и оказывается довольно забавным учить китайский и сравнивать китайские иероглифы и их чтения с японскими :)

@темы: лингвомания

23:04 

-2-

15:11 

-4- Про психологический возраст.

Почему-то, когда я вижу бабушек, знаете, таких старинных, накрахмаленных, правильных и культурных, мне тоже хочется быть такой. Такое ощущение, что я живу именно ради того момента, когда я смогу также ходить и смотреть на всех с высока, быть педантичной, когда вся прошедшая жизнь будет за спиной и будет то чувство покоя, когда ты уже не несешь ответственность за каждый шаг.

@темы: мысли

23:45 

-5-

Слишком внезапно, в японском месяцы раньше имели название, а не просто номер.

линк

@темы: nihongo, лингвомания

00:10 

-7- Казахский

Зачем я посмотрела уроки по фонетике казахского( разные варианты "о" и "э" и вариации даже в о: (о с двумя точками, как в немецком или финском), которая может быть как "ё" или с уклоном в "ю" хуже нескольких "х" в арабском(( Причем то, что они записывают как О и его мягкий вариант реально ближе к У и Ю, а то что записывают У и опять же смягченный вариант ближе к О и Ё %)

П.С. простите за сумбур..) это просто вынос мозга. Кому интересно ссылка

АП, Эта женщина (ведущая) окончательно сломала мою систему %) есть еще разница в долготе. так что О и У одно и тоже, только одна длинная другая короткая. Ааааа!!
АП2. пора заводить тег как в "типичном лингвомане" #яникогданевыучуказахский. Потому что Ы и i тоже какая то вариация на а-о и даже не ясно как произносить их(((
АП3. !!!! как она это делает? Почему Y из [:o] (2 точки сверху) превратился в [ыэ]. Как?((

@темы: лингвомания, казахский, жизньболь

08:53 

-8-

Почему-то, с каждым днем, мне все неприятнее китайский язык и вообще культура.

А еще я очень жду сертификат норёку. Когда его пришлют?~ Тем временем нужно заставить себя готовиться к Н3.

@темы: nihongo, zhongguohua, мысли

09:00 

-9- себе. ну и вам тоже %) Видео по "вере"

16:07 

-10- Frozen

В лингвопаблике наткнулась на это чудное видео.



Мне кстати говоря, безумно понравился польский. Хотя наверное ни один язык в полной мере не выражается в песне и даже несколько искажается. После чего решила посмотреть сам мультик, и в общем то скажу что он очень чудный и добрый :) Имена снеговика и оленя Олаф и Свен внезапно проассоциировались с персонажами Скайрима.. оО Сидела и думала кто же озвучивал кого. Про Диму Билана в роли Ханса я догадалась.) ну и во время смешных моментов часто хотелось вырезать гифку, посему немного оных:



Олень, ловящий снежинку. Это наверное самый смешной момент)))

шикарный арт Эльза

И внезапно еще видео этих классных ребят. Когда успели только?)


@темы: лингвомания, музыка

16:44 

-11- Китайские иероглифы.

Тут попросили постов про иероглифы.. Напишу немного : ) В общем, я если честно не ожидала, что действительно большая часть иероглифов перешла из китайского в японский с аналогичным значением и вполне угадываемым онным чтением (хотя конечно не всегда), потому что раньше связи китайского и японского между собой для меня ограничивались словом "гора": кит. "шан" и яп. "сан". Всё. Остальное, где просматривалась связь японского с внешним миром находилось только в корейском. Например кор. kyokwaso и яп. kyoukasho (учебник) или кор. sonseng и яп. sensei (учитель). Это очень малая часть примеров, потому что в моих японских учебниках есть перевод слов на английский, китайский и корейский и последний часто совпадает с японским чтением. Что для меня, кстати, было неожиданно. Я ожидала большего влияния китайского, чем японского. А все влияние закончилось опять же только заимствованием иероглифов, которые в отличие от японского заимствовались без чтения, только значение, чтение сохранилось корейское.

Но вернемся к китайскому и непосредственно иероглифам. Вот как вы думаете, что бы это 马 могло быть? Я, если честно, долго не могла определиться с порядком черт, пока не посмотрела традиционное начертание: 馬. Лошадь. Угадывается конечно, и логика прослеживается... но все таки это вызывает какое-то умственное отторжение после японского %) Но кстати скажу, что даже на моем нижайшем уровне китайского уже 50% иероглифов были японцами отсеяны и их там нет, т.е. знание японских канзи помогает только на 50% а то и меньше, в будущем. + отдельно надо учить упрощенные, но если проследить логику, то и это довольно просто сделать. Наверное, я потом отдельно создам пост с сокращениями. (они порой очень внезапны!)

В заключение скажу, что китайский как таковой (и прежде всего как речь!) мне не интересен. Я хочу самостоятельно освоить только письменный т.к. он один из самых древних языков, хочется видеть его связи с японским + мне правда очень нравится вид ханьцзы (ср. "кандзи". одно из немногих сохранившихся заимствований!).

Кстати, прочитала мнения людей насчет этих двух языков, и они в общем то пишут, что в японский дольше втягиваться, но потом изучать его довольно просто. Китайский же на первый взгляд очень простой, но в дальнейшем становится только сложнее. Хочу проверить правдивость этих слов, потому что первое я уже могу опровергнуть своим опытом. :rotate:

@темы: nihongo, zhongguohua, лингвомания

16:33 

-12-

Питерские сертификаты уже приходят. Ждёёём :jump4:

UP. Пришел!!! :gh: чуть позже выложу скан.
запись создана: 26.03.2014 в 15:43

@темы: nihongo

22:41 

-13- про потребителей

Потребители такие потребители. Сейчас решила послушать все сонаты Бетховена. По номерам 1,2,3 и даже 4 мне выпадала та или иная часть лунной =/ Это напомнило мне, как я пошла в галерею искать юбку ниже колена клеш, но видела все прямо противоположно запросу: прямую и короткую. В общем то, что покупают, то и шьют. А юбку и третью сонату я так и не нашла ((

@темы: мысли, жизньболь

10:33 

-14-

Похвастаюсь. :dance2:

тык

@темы: nihongo

17:50 

-15- Лингвофестиваль // Японские фильмы

Уже скоро, 13 апреля в воскресенье пройдет лингвистический фестиваль в Петербурге. Думаю, должно быть очень круто. Правда формат мероприятия имеет свои минусы: лекции будут идти с 11 до 18, по часу. В один час несколько потоков. И в общем-то придется выбирать на какую же презентацию пойти.

***
Давно порывалась и наконец-то начала смотреть японский сериал 1リットルの涙 / 1 rittoru no namida/ 1 литр слёз. История о замечательной девушке которая в 15 лет заболела неизлечимой болезнью суть которой в том что человек постепенно не сможет двигаться и говорить, может только понимать что происходит. И в общем.. это правда литр слез : ) В самом лучшем смысле. Японцы умеют снимать фильмы о том, чтобы не сдаваться. В ту же степь был кстати фильм с фестиваля японских фильмов, забыла к сожалению название его, но фильм о том, что запускали спутник чтобы добыть образцы породы с другой планеты откуда-то. И опять же, суть не сдаваться при любых обстоятельствах. Фильм не самого интересного содержания и далек обычному обывателю, но характеры героев потрясающие. А еще в таких фильмах видно большое давление общества на японцев. Не знаю как сейчас и в бытовых реалиях это все, но как то немного печально даже.

@темы: лингвомания, дорамы, nihongo

23:19 

-16- По горячим следам Lingva Festivalo

Итак, пишу по горячим следам: я сегодня весь день провела на лингвистическом фестивале. Из плюсов в целом фестиваля могу отметить хорошую организацию. Все было понятно, вовремя проинформировали, программки раздавали (кто сам себе накануне не мог распечатать спокойно брали) и потеряться в здании института, где проводился фестиваль, было почти невозможно. Но был один большой минус: не было обеденного перерыва не смотря на то, что фестиваль начался в 11 и закончился в 7. Конечно, просили брать перекус и питье чтобы не пропускать презентации, но на деле схомякать свою небольшую булочку (вторая даже осталась жива!) мне удалось за несколько перерывов, и то не полностью. Перерывы были по 10 минут, но часто презенаторы задерживались и как то вот это не очень ((

Дальше пойду по списку, буду называть какую из презентаций я посетила (можете открыть программку выше и посмотреть какой действительно тяжелый выбор мне приходилось делать!)

Итак, в 11:00 нас встретили организаторы фестиваля и устроили презентацию презентаций. Собственно, все выходили и рассказывали о своей презентации. Половина, правда, подошла только к своему выступлению и потому не рассказала о своем выступлении. Это, кстати, было очень плохо. Потому что такое краткое выступление каждого помогло мне определиться с тем, куда я пойду и возможно я просто упустила хорошие презентации, потому что не знала какие они будут и соответственно не пошла. Харизма каждого выступающего играла тоже не последнюю роль.

Первой презентацией в 12:00 стал внезапно идиш. Еще вчера я посмотрела интернете, что за язык собственно, и как то вычеркнула из потенциального посещения, зато подчеркнула греческий, эстонский, старославянский и язык и мышление. И как оказалось, зря. Краткое представление этой презентации на первом часу соблазнило меня пойти именно на идиш. Что сказать, конечно, гораздо труднее за один час объять язык с не латинской/кириллической письменностью, чем с таковой. Со своей задачей замечательный презентатор справился более чем хорошо: понравилось то, что он раздал бумажки с алфавитом и мы изучили правила чтения. Он сумел нас самих заставить думать, задавал вопросы, мы сами думали и уже даже читали на идише. Это замечательно, я считаю. Конечно в начале выступления рассказал в целом о языке, корнях, лексике. Минусом стало для меня только отсутствие грамматики, хотя бы общего представления о ней. Но во-первых это был минус всех презентаций кроме шведского, во-вторых, это совсем не омрачило впечатления в целом, потому что была выполнена основная задача: у меня остались самые позитивные впечатления о языке и он меня заинтересовал (даже несмотря на то, что это язык германской группы и я не очень то люблю европейские языки). так что да, :hlop:.

В 13:00 мне хотелось пойти на татарский/вепсский/историю письма. Выбрала вепсский. Почему? Потому что я немного знаю финский и вообще мне интересны языки народов которые жили на территории Карелии и Лен. области. + я решила оставить порцию ближневосточных языков с персидским и турецким на следующий фестиваль. Очень надеюсь, что они там будут. Но вернемся к вепсскому. Представлял его весьма колоритный дядечка и его хорошо очень представили, но сама презентация.. скажем так, не очень удалась. Она была интересна 1) занудам вроде меня, которые мало что сочтут скучным 2) знающим людям. Потому что пол занятия это была история, цифры, география... Минут 10 только об изменении численности вепсов за 20й век %) Вторую половину занятия постоянно звучала фраза "изучавшие финский или эстонский поймут/знают.." я знала далеко не все и что то даже не поняла вообще. Т.е. никакого введения в язык, ни слова о фонетике, грамматике и т. д... Да, я там понимала и проследила отличие каких-то звуков от финского, в чем отличие части грамматики.. но если бы я не знала финский и не любила бы заунывные факты, то все было бы вообще мимо. Ну и скажу что с этой презентации я вынесла меньше всего.

В 14:00 по рекомендации блоггера massimoling / Максима Шарапова с которым мы накануне списались пошла на китайский, хотя основы я его уже давно знаю. И знаете, я пока не встретила ни одного толкового китаиста, и сегодняшний не стал исключением. У меня уже создается впечатление, что это язык такой, и то ли его учат люди определенного склада ума, то ли человек меняется под влиянием китайского :gigi: презентация напомнила мне мое первое занятие китайским с китайцем и русской студенткой. Все было сумбурно и на первом занятии мы уже пытались говорить на китайском. У меня был культурный шок. Я все быстро ловлю и запоминаю, но тут правда, ужас просто. Беглые примеры употребления иероглифа или вопросы китайца ввергали меня в ступор. Тут было примерно также. Т.е. опять же, презентация хорошо воспринималась теми, кто был хоть как то "в теме". А так, нового ничего не узнала, это конечно добавило уверенности в том, что я ничего не упустила в азах, но лучше было бы выбрать другой язык. //ремарка: по ответу мне вконтакте китайский видимо людям все-таки понравился. Не буду даже спорить, вполне верю, что это только я его плохо воспринимаю.

В 15:00 был однозначно шведский. Самый информативный, хотя информации еще и не хватило.)) Девушка хорошо рассказала о грамматике, немного о фонетике и в принципе этих азов достаточно. Но как мне кажется, она зря делала такой подробный экскурс в грамматику. По сути, она начала просто рассказывать то, что знает о языке. Во-первых, все правила не реально объять, поэтому какое-то чувство недоинформированности. Достаточно было общих очертаний грамматики, аналогий в другими языками. Во-вторых, именно аналогий не хватило. Девушка не знала немецкого с которым часто слушатели сравнивали правила и лексику, английский видимо тоже не лучшим образом, и вне исторического контекста эти аналогии высказанные не ей, а аудиторией были не супер. Я имею в виду, например, могла хотя бы упомянуть вторжение шведов в англию, куда собственно осело много шведской лексики, или что-то еще... про древнескандинавский немного рассказать, собственно, истоки шведского же.

В 16:00 - "Английская орфография" презентованная вышеупомянутым Максимом Шараповым. Самая веселая из всех и самая интересная. Хорошо преподнес курьезы чтения в английском, они обычно как то привычны и не замечаются.. интересно было слушать и историю и как менялась орфография. В общем, супер, нечего даже сказать, потому что это надо было видеть. :hlop:

В 17:00 пошла на тибетский. Опять же по совету выбрать не тюркский (турецкий), а дальневосточный. Презентация была в чем то сходна с первой идиша. Опять же правила чтения, написания (тибетский алфавит очень красив!), история и немного вопросов для самостоятельного размышления, больше забавных, чем познавательных правда.. Песня на тибетском конечно на любителя горлового пения :gigi: но неплоха, должна признать. Произвела немного меньшее впечатление чем идиш, но в общем крепкое 3е место и опять же :hlop: (Идиш я бы поставила на 2е, а английский на 1е.)

И в 18:00 закрытие фестиваля. Круче наверное только яйца :tonguetxt: Была очень замечательная музыкальная викторина, где надо было угадать язык песни. В основном звучали славянские и тюркские. Пара дальневосточных, которые я имела наглость угадать)) вьетнамский и японский. С первым было забавно: слышу, что то вроде китайского. Но не похоже. Но рука автоматически поднялась %) Сидела и думала, что же ответить, потому что по поводу вьетнамского сомневалась.))) предположение о вьетнамском оказалось верным :3 ну второе грех не узнать. Даже песня какая то знакомая была. А наградой за угадывание были книжки окололингвистические. Хорошие, вроде. Еще не читала.)) Одна из них "язык обезьян". На дореформенном русском с ятями и прочим. :rotate:

В общем, это наверное лучшее из мероприятий посещенных за всю жизнь. Круче может только шоу чемпионов Плющенко 2011 года. И у меня появилось огромное желание сделать свою презентацию. Много мыслей на тему о чем сделать, как и вообще. Пока приблизительно - это иероглифика. Без всяких тонов китайского, скорее история и сравнение. Немного значений радикалов и вытекающих значениях составных иероглифов. Может, вызвать несколько человек самостоятельно пописать : ))

На этом заканчиваю свои эмоциональные излияния, спасибо за чтение :3

@темы: лингвомания, мысли

00:18 

-17-

Я все-таки зануда. Столько минусов найти в презентациях и так раскритиковать :/

@темы: мысли

20:58 

-18-

Я совсем олингвоманилась. Когда сказала "солю", что звучало как 「салю」, а сразу подумала что поздоровалась с кем-то на французском %)

****

Это *рукалицо*.. рейсы из Владивостока в Токио стоят почти столько же, сколько оные из Москвы.

@темы: жизньболь, лингвомания

00:34 

-19- Хор

У меня хоровой трэш. (//ремарка: я пою в школьном и училищном хорах.) Вся неделя каждый день хор по 2 часа минимум, а вообще то стандартно в одном из хоров 5 часов репетиция.. Чт и пт репетиции в обоих хорах, сб - отчетный концерт в школе, пн, вт и ср на следующей неделе - пасхальные концерты в храмах с училищным хором. Помимо этого еще есть вокал, где приближается экзамен, и есть фортепиано с не выученным Бахом. Я убита, я не знаю как петь. Во всех 3х местах разные требования, и не знаю, но я умудряюсь везде петь по-разному. В итоге сегодня на хоре пела крайне уныло и занижала. Это печаль и беда, но нужно продержаться.(

@темы: учеба, жизнь

13:38 

-20-

В общем я не продержалась и вчера чуть не рухнула в обморок %) Причем надо ж еще построить из себя героя.

читать ужасы дальше :buh:

И если кому интересно, наше субботнее выступление, очень даже приличное: здесь с 5й минуты и еще раз, два, три.

@темы: жизнь, музыка

20:53 

-21- Майо Окамото

Была в четверг 24го на концерте Майо Окамото в рамках японской весны в Санкт-Петербурге. (Простите, что без фоточек. Надо исправлять это дело и чаще фотографировать то, куда я хожу. Обычно я больше увлечена процессом :))
Так вот. Концерт был в сопровождении оркестра и фортепиано, и я уже подумала, что нас ждет классический японский вокал (коего я вообще нигде еще не видела). Но нет, Майо вышла с микрофоном.) И в общем, японское пение такое японское пение. Мне кажется, оно на любителя и на японского слушателя. Неплохо конечно, но я все таки за европейскую классическую основу вокала а там уже как хочешь пой. Но пела она очень искренне, и это было потрясающе. Песни насколько я поняла, Майо пишет сама. Несколько однообразные, но хорошие. И если уж совсем начистоту, то сопровождение мне понравилось больше пения. Даже так, сопровождение мне очень понравилось. Особенно пианист: в возрасте, напомнил мне почему-то Алана Рикмана, а еще у него белые волосы были. :inlove:

Извлекла и несколько профессиональных уроков для себя. Я вот смотрела и думала, каково ей: она стоит на сцене зарубежного города, на неё смотрит куча европейцев, а надо петь. Тогда в общем-то я поняла, что волнению нет места, когда ты думаешь о своей музыке и о чувствах, которые хочешь донести. Это как раз второй момент. Нет смысла выходить на сцену, если ты круто поешь или играешь. Нужно чтобы была история/чувства, которые хочешь рассказать, которые интересуют тебя и ты хочешь поделиться. И напротив, если твои умения еще не выросли до нужного уровня, но есть, что рассказать то нужно выходить и поражать всех той самой искренностью.

А еще там была チェブラシカsong привет любителям катаканы :dance2:

Вместо фотографий с концерта внезапное фото моего кота :33

@темы: Всякое азиатское, музыка

21:12 

-22- Поездка

В Июле еду в Японию. Всё как всегда :facepalm3: Загран истек давно, ладно, подала документы на новый. Сделали за 2 недели, хотя сказали приходить через месяц, да еще и проверять готовность на сайте, где даже спустя месяц (я просто в этом уверена) ничего не высветится. Ладно, получила.

Теперь мои приключения с оплатой обучения :gigi: Всё, просто всё сопротивлялось этому. Посидела посчитала сколько выйдет в долларах, сколько в иенах, + на комиссию оставила. Пошла платить, оказалось в иенах нельзя. В долларах денег надо больше. Ладно, съездила за еще деньгами. Оформляем всё, помимо комиссии в 20$ еще и 500р за то, чтобы перевод дошел в полном объеме. Фиг с ним, должно было хватить. В итоге внезапно моя сумма еще в 1000 русских денег разошлась с реальностью. Я даже не поняла почему. Кассир психанула, порвала все бумаги, я от этого еще больше психанула %)
Ок, пошла взяла еще денег. Пошла на следующий день платить. Одного отделения банка, которое было ближе всего внезапно не оказалось там. Иду в другое, на внезапной дырке в асфальте подвернула ногу. Думаю, нет, я доковыляю! Пришла. В итоге.. нет, это просто анекдот. Перевод можно было сделать в иенах. Комиссия за перевод в иенах в 2 раза меньше. Комиссия за перевод в полном объеме не 500р. А 10$. А еще обмен рублей на иены на 2тыс.р. выгоднее. Знаете почему я наконец-то сумела это сделать?) Потому что кассир тоже увлекается Японией :lol: Вот, куда мне надо было сразу идти делать перевод. Правда, она сначала ошиблась в адресе банка, а второй раз, когда отдала опять проверить данные, я почему-то не нашла ошибки, а дома до меня доперло, что не нашла, потому что адрес был написан просто "Japan". Уж не знаю насколько серьезно, но очень надеюсь что перевод дойдет.. Во время оформления к ней подсела вторая девушка и обе меня расспрашивали почему Япония, что где и как %) Но хоть одной проблемой меньше. Остался билет и виза. Надеюсь, приключений будет поменьше...

@темы: жизнь, жизньболь

Уголок Мэй

главная