10:09 

Японские правила

Мэй Син
Читаю забавную японскую книгу про котов, которые учат нас каким-то жизненным урокам типа "не сдавайся" и т.д.
Но японцы настолько любят правила, что даже тут без них не обошлись: дано содержание в виде каталога и указание: "вы вольны использовать книгу как хотите (досл. "любым способом") и радоваться." (перевод кривой, но суть такая) )

Оттуда же, первый рассказ: в заголовке интересная игра слов :)
隙があるから、好きになる。suki ga aru kara, suki ni naru.
Первое suki - "слабое место", второе - "любить" .

- "Мы любим за недостатки". На английский перевод вообще левый %) Конечно художественный, но все же "Маленькие недостатки могут быть очаровательны".

UP. Но незнание иероглифов конечно выносит(( Половину я читаю довольно спокойно, а половину - с криками ищу очередной иероглиф в яркси, потому что они все там даже без чтения(

@темы: nihongo, ололо

URL
Комментарии
2015-04-04 в 16:35 

Fawksie
Забери меня в свой плед.
зато сколько пользы, когда кандзи не подписаны ;)

2015-04-05 в 08:20 

Мэй Син
Fawksie, сомнительно) Разве что их выучить и еще раз текст прочитать. Тогда да.

URL
2015-04-05 в 12:37 

Fawksie
Забери меня в свой плед.
Мэй Син, ну... имхо, когда их ищешь,все же лучше внимание концентрируется, чем когда посмотрел по фуригане и забыл х) хотя может это субъективно!

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Уголок Мэй

главная